毛澤東《菩薩蠻·大柏地》
文章分類:詩詞鑑賞
你也會想看的:關於優美流行的現代詩歌精選

《菩薩蠻·大柏地》
毛澤東
赤橙黃綠青藍紫,誰持彩練當空舞?
雨後復斜陽,關山陣陣蒼。
當年鏖戰急,彈洞前村壁。
裝點此關山,今朝更好看。
註釋
1、大柏地:鄉名,位於江西省瑞金市北部,距市區30公裡,素有“瑞金北大門”之稱,319國道橫貫南北,與寧都縣、石城縣相鄰,是毛澤東等革命傢曾經生活和戰鬥過的地方。
2、赤橙黃綠青藍紫:彩虹的七色。
3、彩練:彩色絹帶,喻虹。
4、當空:在正前方的天空中央。
5、雨後復斜陽:唐溫庭筠《菩薩蠻·南園滿地堆輕絮》:“雨後卻斜陽。”
6、關山:泛指附近群山。
7、陣陣:每一列戰鬥隊形。宋趙什《和韻前人初出鎖頭》詩:“淮木林林脫,霜鴻陣陣飛。”是說大雁列隊而飛;本詞則謂群山如層層軍陣。北周皮信凋柱國大長孫儉神道碑:“風雲積慘,山陣連陰。”
8、蒼:青黑色。
9、鏖戰:苦戰。
10、急:激烈。
11、彈洞:槍眼。洞,若視為動詞、作“洞穿”解,亦通。
12、前村:前面的村莊,指戰場附近的一個小村棗杏坑。
13、裝點:裝飾點綴。宋華嶽《登樓晚望》詩:“裝點江山歸畫圖。”
14、今朝:如今。
15、看:此處讀平聲。
翻譯
空中有赤橙黃綠青藍紫,
而誰又在手持這彩虹臨空舞蹈?
黃昏雨之後又見夕陽,
延綿的群山正漸次變得蔥蘢。
想當年在此激戰,
昔日的彈洞仍留在村莊的壁頭。