君子偕老 詩經
文章分類:詩歌介紹
你也會想看的:關於優美流行的現代詩歌精選

《君子偕老》,為先秦時代鄘國華夏族民歌。全詩三章,一章七句,一章九句,一章八句。學習啦小編為大傢整理瞭這首作品的全文和意思,希望大傢喜歡。
《君子偕老》
作者:佚名
君子偕老,副笄六珈。委委佗佗,如山如河。象服是宜。子之不淑,雲如之何?
玼兮玼兮,其之翟也。鬒發如雲,不屑髢也。玉之瑱也,象之揥也。
揚且之晳也。胡然而天也!胡然而帝也!
瑳兮瑳兮,其之展也,蒙彼縐絺,是紲袢也。子之清揚,揚且之顏也,
展如之人兮,邦之媛也!
《君子偕老》意思:
誓和君子到白首,玉簪首飾插滿頭。舉止雍容又自得,穩重如山深似河,穿上禮服很適合。誰知德行太穢惡,對她真是無奈何!
服飾鮮明又絢麗,畫羽禮服繡山雞。黑亮頭發似雲霞,那用裝飾假頭發。美玉耳飾搖又擺,象牙發釵頭上戴,額角白凈溢光彩。仿佛塵世降天仙!恍如帝女到人間!
服飾鮮明又絢麗,軟軟輕紗做外衣。罩上縐紗細葛衫,涼爽內衣夏日宜。明眸善昧眉秀長,容貌艷麗額寬廣。儀容妖冶又嫵媚,傾城傾國姿色美!
《君子偕老》註釋:
⑴君子:指衛宣公。 偕老:夫妻相親相愛、白頭到老。 副:婦人的一種首飾。 笄(音jī):簪。 六珈:笄飾,用玉做成,垂珠有六顆。
⑵委委佗佗(音yí),如山如河:一說舉止雍容華貴、落落大方,象山一樣穩重、似河一樣深沉。一說體態輕盈、步履裊娜,如山一般蜿蜒,同河一般曲折。佗同“蛇”、“迤”,或音tuó。 象服:是鑲有珠寶繪有花紋的禮服。 宜:合身。