載馳 詩經
文章分類:詩歌介紹
你也會想看的:關於優美流行的現代詩歌精選

《國風·鄘風·載馳》,古代華夏族詩歌,全詩4章,1、3章各6句,2、4章各8句。是春秋時期許穆夫人的作品。學習啦小編為大傢整理瞭這首作品的全文和意思,希望大傢喜歡。
《載馳》
作者:佚名
載馳載驅,歸唁衛侯。驅馬悠悠,言至於漕。大夫跋涉,我心則憂。
既不我嘉,不能旋反。視爾不臧,我思不遠。
既不我嘉,不能旋濟?視爾不臧,我思不閟。
陟彼阿丘,言采其蝱。女子善懷,亦各有行。許人尤之,眾稚且狂。
我行其野,芃芃其麥。控於大邦,誰因誰極?大夫君子,無我有尤。百爾所思,不如我所之。
《載馳》意思:
駕起輕車快馳騁,回去吊唁悼衛侯。揮鞭趕馬路遙遠,到達漕邑時未久。許國大夫跋涉來,阻我行程令我愁。
竟然不肯贊同我,哪能返身回許地。比起你們心不善,我懷宗國思難棄。竟然沒有贊同我,無法渡河歸故裡。比起你們心不善,我戀宗國情不已。
登高來到那山岡,采摘貝母治憂鬱。女子心柔善懷戀,各有道理有頭緒。許國眾人責難我,實在狂妄又稚愚。
我在田野緩緩行,壟上麥子密密遍。欲赴大國去陳訴,誰能依靠誰來援?許國大夫君子們,不要對我生尤怨。你們考慮上百次,不如我親自跑一遍。
《載馳》註釋:
⑴載:語助詞。馳、驅:孔疏“走馬謂之馳,策馬謂之驅”。
⑵唁(音yàn):向死者傢屬表示慰問,此處不僅是哀悼衛侯,還有憑吊宗國危亡之意。毛傳:“吊失國曰唁。”衛侯:指作者之兄已死的衛戴公申。