淇奧 詩經
文章分類:詩歌介紹
你也會想看的:關於優美流行的現代詩歌精選

《國風·衛風·淇奧》是《詩經》中的一首贊美男子形象的詩歌。為先秦時代衛地漢族民歌。此詩共有三章,每章九句。學習啦小編為大傢整理瞭這首作品的全文和意思,希望大傢喜歡。
《淇奧》
作者:佚名
瞻彼淇奧,綠竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨,瑟兮僴兮,赫兮咺兮。有匪君子,終不可諼兮。
瞻彼淇奧,綠竹青青。有匪君子,充耳璓瑩,會弁如星。瑟兮僴兮。赫兮咺兮,有匪君子,終不可諼兮。
瞻彼淇奧,綠竹如簀。有匪君子,如金如錫,如圭如璧。寬兮綽兮,猗重較兮。善戲謔兮,不為虐兮。
《淇奧》意思:
看那淇水彎彎岸,碧綠竹林片片連。高雅先生是君子,學問切磋更精湛,品德琢磨更良善。神態莊重胸懷廣,地位顯赫很威嚴。高雅先生真君子,一見難忘記心田。
看那淇水彎彎岸,綠竹裊娜連一片。高雅先生真君子,美麗良玉垂耳邊,寶石鑲帽如星閃。神態莊重胸懷廣,地位顯赫更威嚴。高雅先生真君子,一見難忘記心田。
看那淇水彎彎岸,綠竹蔥蘢連一片。高雅先生真君子,青銅器般見精堅,玉禮器般見莊嚴。寬宏大量真曠達,倚靠車耳馳向前。談吐幽默真風趣,開個玩笑人不怨。
《淇奧》註釋:
⑴淇:淇水,源出河南林縣,東經淇縣流入衛河。奧(yù):水邊彎曲的地方。
⑵綠竹:一說綠為王芻,竹為扁蓄。猗(ē)猗:長而美貌。猗,通“阿”。
⑶匪:通“斐”,有文采貌。