黍離 詩經
文章分類:詩歌介紹
你也會想看的:關於優美流行的現代詩歌精選

《黍離》出自《詩經·王風》,采於民間,是周代社會生活中的華夏族民間歌謠,基本產生於西周初葉至春秋中葉,距今三千年左右。學習啦小編為大傢整理瞭這首作品的全文和意思,希望大傢喜歡。
《黍離》
作者:佚名
彼黍離離,彼稷之苗。行邁靡靡,中心搖搖。知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?
彼黍離離,彼稷之穗。行邁靡靡,中心如醉。知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?
彼黍離離,彼稷之實。行邁靡靡,中心如噎。知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?
《黍離》註釋:
⑴黍稷(shǔjì蜀記):兩種農作物。黍,黃米;稷,古代一種糧食作物,指粟或黍屬。離離:行列貌。
⑵行邁:行走。靡靡:行步遲緩貌。
⑶搖搖:形容心神不安。
⑷此何人哉:致此顛覆者是什麼人?
⑸噎(yē耶):憂深氣逆不能呼吸。
《黍離》意思:
那兒的黍子茂又繁,那兒的高粱剛發苗。走上舊地腳步緩,心神不定愁難消。理解我的人說我是心中憂愁。不理解我的人問我把什麼尋求。悠遠在上的蒼天神靈啊,這究竟是個什麼樣的人?
那兒的黍子茂又繁,那兒的高粱已結穗。走上舊地腳步緩,心事沉沉昏如醉。理解我的人說我是心中憂愁。不理解我的人問我把什麼尋求。悠遠在上的蒼天神靈啊,這究竟是個什麼樣的人?
那兒的黍子茂又繁,那兒的高粱子實成。走上舊地腳步緩,心中鬱結塞如梗。理解我的人說我是心中憂愁。不理解我的人問我把什麼尋求。悠遠在上的蒼天神靈啊。這究竟是個什麼樣的人?