女曰雞鳴 詩經
文章分類:詩歌介紹
你也會想看的:關於優美流行的現代詩歌精選

《女曰雞鳴》,《詩經·鄭風》的一篇。為先秦時代鄭地漢族民歌。全詩三章,每章六句。這首賦體詩恰似一幕生活小劇。學習啦小編為大傢整理瞭這首作品的全文和意思,希望大傢喜歡。
《女曰雞鳴》
作者:佚名
女曰雞鳴,士曰昧旦。子興視夜,明星有爛。將翱將翔,弋鳧與雁。
弋言加之,與子宜之。宜言飲酒,與子偕老。琴瑟在禦,莫不靜好。
知子之來之,雜佩以贈之。知子之順之,雜佩以問之。知子之好之,雜佩以報之。
《女曰雞鳴》註釋:
⑴昧旦:天色將明未明之際。
⑵興:起。視夜:察看夜色。
⑶明星:即星明,星光明亮。
⑷將翱將翔:指已到瞭破曉時分,宿鳥將出巢飛翔。
⑸弋(yí貽)射:用生絲做繩,系在箭上射鳥。鳧:野鴨。
⑹言:語助詞,下同。加:射中。一說“加豆”,食器。
⑺與:猶為。宜:即“肴”,烹調菜肴。這裡作動詞。
⑻禦:用,彈奏。
⑼靜好:和睦安好。
⑽來:讀為“勞”,殷勤體貼之意。
⑾雜佩:古人佩飾,上系珠、玉等,質料和形狀不一,故稱雜佩。
⑿順:柔順。
⒀問:贈送。
⒁好(hào耗):愛戀。
《女曰雞鳴》意思:
女說:“公雞已鳴唱。”男說:“天還沒有亮。不信推窗看天上,明星燦爛在閃光。”“宿巢鳥雀將翱翔,射鴨射雁去蘆蕩。”