遵大路 詩經
文章分類:詩歌介紹
你也會想看的:關於優美流行的現代詩歌精選

《遵大路》,《詩經·鄭風》的一篇。為先秦時代鄭地漢族民歌。全詩二章。每章四句。無名氏作品。學習啦小編為大傢整理瞭這首作品的全文和意思,希望大傢喜歡。
《遵大路》
作者:佚名
遵大路兮,摻執子之祛兮,無我惡兮,不寁故也!
遵大路兮,摻執子之手兮,無我醜兮,不寁好也!
《遵大路》註釋:
①摻(shǎn閃):執。祛(qū區):袖口。
②寁(zǎn):迅速。故:故人。
③魗(chǒu醜):棄。
④好(hào耗):情好。
《遵大路》意思:
沿著大路走啊,拉著你的袖啊。莫要嫌我把氣慪啊,不念舊情輕分手呀!
沿著大路走啊,抓緊你的手啊。莫要嫌棄把我丟啊,拋卻恩愛不肯留呀!
《遵大路》鑒賞:
此篇主旨很難坐實,《毛詩序》謂“思君子也”,此君子泛指有治國才能的賢人;何楷《詩經世本古義》則指實為“周公卿欲留鄭莊公也”。朱熹《詩集傳》斥此為“淫婦”詩,他說:“淫婦為人所棄,故於其去也,攬其祛而留之曰:子無惡我不留,故舊不可以遽絕也。”戴君恩《讀詩臆評》以為是妻子送別丈夫之詩。姚際恒《詩經通論》又說是“故舊於道左(旁)言情,相和之辭”。今人多主“棄婦”說,當是從朱熹說引出。考各傢說法,對照原詩,似乎都有些道理,然而又不完全貼切,相比之下,郝懿行《詩問》“留夫”一說稍近詩意,他說:“民間夫婦反目,夫怒欲去,婦懼而挽之。”茲姑從之但不指實為夫婦。