詩經 東門之枌
文章分類:詩歌介紹
你也會想看的:關於優美流行的現代詩歌精選
《東門之枌》是一首描寫男女愛情的情歌。現在請欣賞學習啦小編帶來的詩經《東門之枌》。
詩經 《東門之枌》原文:
東門之枌,宛丘之栩。子仲之子,婆娑其下。
穀旦於差,南方之原。不績其麻,市也婆娑。
穀旦於逝,越以鬷邁。視爾如荍,貽我握椒。
詩經 《東門之枌》譯文:
東門種的是白榆,宛丘種的是柞樹。子仲傢中好女兒,大樹底下婆婆舞。
良辰美景正當時,同往南方平原處。擱下手中紡的麻,姑娘熱情婆娑舞。
良辰佳會總前往,屢次前往已相熟。看你好像荊葵花,送我花椒一大束。
詩經 《東門之枌》賞析:
這是一首描寫男女愛情的情歌,它反映瞭陳國當時尚存的一種社會風俗。朱熹《詩集傳》曰:“此男女聚會歌舞,而賦其事以相樂也。”詩是以小夥子為第一人稱口吻寫的,姑娘是子仲傢的女兒。陳國的郊野有一大片高平的土地,那裡種著密密的白榆、柞樹。在某一美妙的好時光,小夥姑娘便去那裡幽會談情,姑娘舞姿翩翩,小夥情歌宛轉。幸福的愛情之花含苞而放。在小夥眼睛裡,姑娘美如荊葵花;在姑娘心目中,小夥是她的希望和理想,要送他一束花椒以表白感情。
這裡說的某一美妙的時光是一個很有意義的特別時間“谷旦”。對這一詞匯的理解不僅可以幫助讀者順利解讀此詩,而且還有助於讀者瞭解久已隱去的古風及其原始含義,從而認識某些節慶的起源以及少數民族中至今尚存的某些特殊節日及其節日風俗。同樣,詩的地點“南方之原”也不是一個普通的場所。
“谷旦於差,南方之原。”“谷旦”,毛傳雲:“谷,善也。”鄭箋雲:“旦,明。於,日。差,擇也。朝日善明,日相擇矣。”王先謙《詩三傢義集疏》雲:“谷旦,猶言良辰也。”朱熹《詩集傳》雲:“差擇善旦以會於南方之原。”“南方之原”,於省吾《澤螺居詩經新證》解曰:“謂南方高平之原。”