芙蓉樓送辛漸 古詩
文章分類:詩詞鑑賞
你也會想看的:關於優美流行的現代詩歌精選
《芙蓉樓送辛漸》是一首送別詩。全詩即景生情,寓情於景,含蓄蘊藉,韻味無窮。學習啦小編這裡為大傢整理瞭這首作品的全文和意思,希望大傢喜歡。
《芙蓉樓送辛漸》
作者:王昌齡【唐代】
寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。
洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。
《芙蓉樓送辛漸》註釋:
1. 芙蓉樓:城樓,原址在潤州(今江蘇省鎮江市)西北。
2.辛漸:詩人的一位朋友。
3.吳:三國時的吳國在長江下遊一帶,所以稱這一帶為吳。
4.平明:清晨。
5. 楚山:春秋時的楚國在長江中下遊一帶,所以稱這一帶的山為楚山。
6.一片冰心在玉壺:冰在玉壺之中,比喻人的清廉正直。冰心:比喻心的純潔。
7.孤:獨自,孤單一人。
《芙蓉樓送辛漸》意思:
迷蒙的煙雨,連夜灑遍吳地江天;清晨送走你,孤對楚山離愁無限!朋友啊,洛陽親友若是問起我來;就說我的心就像冰心一樣晶瑩剔透,如玉壺一般堅守信念!
《芙蓉樓送辛漸》寫作背景:
這首詩大約作於開元二十九年以後。王昌齡當時離京赴江寧(今南京市)丞任,辛漸是他的朋友,這次擬由潤州渡江,取道揚州,北上洛陽。王昌齡可能陪他從江寧到潤州,然後在此分手。這詩原題共兩首,這一首寫的是第二天早晨在江邊離別的情景。另一首為“丹陽城南秋海陰,丹陽城北楚雲深。高樓送客不能醉,寂寂寒江明月心。”說的是頭天晚上詩人在芙蓉樓為辛漸餞別時的情景。
《芙蓉樓送辛漸》鑒賞: