林清玄的散文 大雪的故鄉
你覺得大雪有沒有故鄉呢?它的故鄉又在哪裡呢?現在請欣賞學習啦小編帶來的林清玄的散文《大雪的故鄉》。
林清玄的散文 《大雪的故鄉》原文
一九八二年十月二十日,當代知名的作傢索爾仁尼琴,站在臺灣嘉義的“北回歸線”標志碑前露出瞭開心的微笑,他興的說:“這是我有生以來,第一次跨上熱帶的土地。”
看到索爾仁尼琴站在“北回歸線”上的形象,給我一種大的感動。那個小小的標志碑上有一個雕塑,是地球交錯而過的兩條經緯線,北回歸線是那橫著的一條,一直往北或往南,就到瞭落雪的寒帶。這個紀念碑是站在臺灣的南部大平原上,我曾數次路過。
每次站在它的前面,遙望遠方,心中就升起一種溫暖的感覺,它站的地方正是我們美麗的沃上。
跨過這條“北回歸線”,往南方的熱帶走去,是我童年生長的溫暖傢。同樣的,走過“北回歸線”往北渡海的遠方,是我的祖父那一輩生長的大雪的故鄉。由於這樣的情感,站在那條線上,是足以令人幽思徘徊的。
索爾仁尼琴站在北回歸線上的形象,使我想起他在一次訪問時流露出來對故鄉的情感。日本研究俄國文學最傑出的學木村浩,去年九月曾到美國佛蒙特州索爾仁尼琴居住的山莊去訪問,他看著窗外佛州茂密的森林問索爾仁尼琴:“到瞭冬天,這一帶是否會下大雪?”
索爾仁尼琴將視線轉向窗外,註視片刻後,靜靜地道:“雖然每年不盡相同,可是雪相當大,你知道,沒有雪,俄國人是活不下去的。”
在那一次訪問裡,索爾仁尼琴還說到:“被放逐的時候,我總認為二三年後就能回去的。誰知道一眨眼已經七年瞭。不過,我是一個樂觀主義者,所以堅信一定能夠回去的。”
談到這一段話,不禁令我思緒飛奔,索爾仁尼琴對他的俄國故鄉是懷著濃重鄉愁的。他的“下著大雪的故鄉”曾是他憂思和吶喊的起源,對著他的人民和國土,索爾仁尼琴有著濃鬱的血淚和感情。由於他的流放,他對那些流離失所的人也就有瞭特別的關愛和同情。
他的流放,隔斷瞭他對故國的聯系,也正是他的流放,使他的同情與關愛自俄國的土地擴散,用明亮的巨眼註視世界,使他從“俄國的索爾仁尼琴”成為“世界的索爾仁尼琴”。