村居苦寒--白居易
文章分類:古詩典藏
你也會想看的:關於優美流行的現代詩歌精選
村居苦寒
詩人:白居易 朝代:唐
八年十二月,五日雪紛紛。
竹柏皆凍死,況彼無衣民!
回觀村閭間,十室八九貧。
北風利如劍,佈絮不蔽身。
唯燒蒿棘火,愁坐夜待晨。
乃知大寒歲,農者尤苦辛。
顧我當此日,草堂深掩門。
褐裘覆絁被,坐臥有餘溫。
幸免饑凍苦,又無壟畝勤。
念彼深可愧,自問是何人。
註釋
八年十二月:指813年(元和八年)農歷的十二月。
蔽:遮,擋。
蒿(hāo)棘(jí):蒿草與荊棘。亦泛指野草。
大寒歲:數九隆冬,天寒地凍。
褐裘:以褐色面料做的皮衣。
絁(shī)被:綢被。絁,一種粗綢。
無壟畝勤:不幹農活。
賞析
唐代中後期,內有藩鎮割據,外有吐蕃入侵,唐王朝中央政府控制的地域大為減少。但它卻供養瞭大量軍隊,再加上官吏、地主、商人、僧侶、道士等等,不耕而食的人甚至占到人口的一半以上。農民負擔之重,生活之苦,可想而知。白居易對此深有體驗。他在這首詩中所寫的“回觀村閭間,十室八九貧”,同他在另一首詩中所寫的“嗷嗷萬族中,唯農最辛苦”(《夏旱詩》)一樣,是他親眼目睹的現實生活的實錄。
這首詩分兩部分。前一部分寫農民在北風如劍、大雪紛飛的寒冬,缺衣少被,夜不能眠,過得十分痛苦,後一部分寫作者在這樣的大寒天卻是深掩房門,有吃有穿,又有好被子蓋,既無挨餓受凍之苦,又無下田勞動之勤。詩人把自己的生活與農民的痛苦作瞭對比,深深感到慚愧和內疚,以致發出“自問是何人?”的慨嘆。