滿江紅 金陵懷古
《滿江紅·金陵懷古》是元朝詩人薩都剌的詞。這首詞連綴瞭一系列古今人事和風物,既拓寬瞭時空領域,使懷古的情思顯得汁漫悠遠,又把抽象的情思化作可以聞見的人事或物象。學習啦小編為大傢整理瞭這首作品的全文和意思,希望大傢喜歡。
《滿江紅·金陵懷古》
作者:薩都剌
六代豪華,春去也、更無消息。空悵望,山川形勝,已非疇昔。王謝堂前雙燕子,烏衣巷口曾相識。聽夜深、寂寞打孤城,春潮急。
思往事,愁如織。懷故國,空陳跡。但荒煙衰草,亂鴉斜日。玉樹歌殘秋露冷,胭脂井壞寒螿泣。到如今、隻有蔣山青,秦淮碧!
《滿江紅·金陵懷古》註釋:
①薩都剌在1332年(元文宗至順三年)調任江南諸道行禦史臺掾史,移居金陵(今南京市)。該詞大約作於此時。
②疇昔:從前。
③“王謝”二句:烏衣巷,在今南京市東南的秦淮河畔,是東晉時王導、謝安傢族的居處地。此二句用劉禹錫《烏衣巷》詩意。
④孤城:一座空城。
⑤玉樹歌:即《玉樹後庭花》,陳後主為嬪妃所制之歌,人稱亡國之音。唐人許渾《金陵懷古》中有“玉樹歌殘王氣終”之句。
⑥胭脂井:又名景陽井、辱井,在今南京市雞鳴山邊的臺城內。隋兵攻打金陵,陳後主與妃子避入此井,終被隋兵所擒。寒螿(jiāng):寒蟬
《滿江紅·金陵懷古》意思:
六代的春天一去不復返瞭。金陵的風景勝跡,已經不是從前的樣子瞭,當年王、謝兩族,傢裡的一雙燕子,我曾在烏衣巷口見過它們。如今它們怎麼樣瞭?夜深瞭,春潮拍打著金陵城,激蕩著寂寞的聲音。往事不堪回首,金陵隻剩下一點陳跡瞭。現在無非是荒煙籠罩衷草,兒夕陽裡鳥鴉亂飛,秋露冷冷,陳後主的《玉樹後庭花》已經沒有什麼人唱瞭,躲藏過陳後主的胭脂井憶經圮壞。寒蟬淒涼地鳴著。瑞還有什麼呢?隻有鐘山還青著,秦淮河還淌碧水罷瞭。