一剪梅 憶對中秋丹桂叢
《一剪梅憶對中秋丹桂叢》是南宋愛國詞人辛棄疾於中秋之夜,抒發感慨的詩詞。詩詞表達瞭詞人壯志難酬、懷才不遇的憤懣情懷。學習啦小編為大傢整理瞭這首作品的全文和意思,希望大傢喜歡。
《一剪梅憶對中秋丹桂叢》
作者:辛棄疾
憶對中秋丹桂叢。花在杯中。月在杯中。今宵樓上一尊同。雲濕紗窗。雨濕紗窗。
渾欲乘風問化工。路也難通。信也難通。滿堂惟有燭花紅。杯且從容。歌且從容。
《一剪梅憶對中秋丹桂叢》註釋:
①:回憶。
②:活用,將名詞用作動詞,表示在杯子裡面。
③:表達感情,表示程度深。
④:造物者,上天。辛棄疾特別喜歡用典,“化工”一詞大約就是典故,大概出於漢朝賈誼的《鵬鳥賦》中一句:“且夫天地為爐兮,造化為工!陰陽為炭兮,萬物為銅!”大意是:天地比是一個大熔爐,造化就是爐匠,陰陽二氣生起炭火,萬物象銅一樣都在裡頭熔煉翻滾。(說人與萬物在這世上,就如放在一隻大爐子中被熬煉那麼苦惱)
《一剪梅憶對中秋丹桂叢》意思:
回憶昔日中秋,在丹桂叢中,飲酒賞月,花在酒杯中,月在酒杯中。今年的中秋,因為下雨,隻能在樓上過,酒是相同的,窗前又是雲,又是雨,就是沒有月亮。我想乘風上天去問,奈何天路不通,投書無門。畫堂裡沒有月亮,隻有紅燭照妖,隻好從容地舉杯喝酒,從容地欣賞歌舞。
《一剪梅憶對中秋丹桂叢》寫作背景:
辛棄疾詞中思想內容最集中、最進步的當屬愛國詞。辛棄疾具有一般作傢所不具備的戎馬生涯,他首先是一個愛國鬥士,然後才是一個詞人,因而他的愛國詞最自然真切,“悲歌慷慨,抑鬱無聊之氣,一寄之於其詞。”因此,在愛國詞中尤值得重視的是那些表現自我經歷、自我形象、自我感觸的作品。