中谷有蓷 詩經

《中谷有蓷》,全詩三章,每章六句。是歷來爭論最少的《詩經》篇章,從《毛詩序》到現代學者,絕大多數論者都同意:這是一首被離棄婦女自哀自悼的怨歌。學習啦小編為大傢整理瞭這首作品的全文和意思,希望大傢喜歡。
《中谷有蓷》
作者:佚名
中谷有蓷,暵其乾矣。有女仳離,嘅其嘆矣。嘅其嘆矣,遇人之艱難矣!
中谷有蓷,暵其修矣。有女仳離,條其嘯矣。條其嘯矣,遇人之不淑矣!
中谷有蓷,暵其濕矣。有女仳離,啜其泣矣。啜其泣矣,何嗟及矣!
《中谷有蓷》註釋:
①中谷:同谷中,山谷之中。 蓷(tuī推):益母草。
②暵(hàn漢):幹枯。
③仳(pǐ匹)離:婦女被夫傢拋棄逐出,後世亦作離婚講。
④脩:幹燥。
⑤條:失意的樣子。
⑥濕:將要曬幹的樣子。
《中谷有蓷》意思:
山中一棵益母草,根兒葉兒都枯槁。有個女子被拋棄,一聲嘆息一聲號。一聲嘆息一聲號,嫁人艱難誰知道!
山谷一棵益母草,根兒葉兒都幹燥。有個女子被拋棄,長長嘆息聲聲叫。長長嘆息聲聲叫,嫁個惡人真懊惱!
山谷一棵益母草,幹黃根葉似火烤。有個女子被拋棄,一陣抽泣雙淚掉。一陣抽泣雙淚掉,追悔莫及向誰告!
《中谷有蓷》寫作背景:
《中谷有蓷》是歷來爭論最少的《詩經》篇章,從《毛詩序》到現代學者,絕大多數論者都同意:這是一首被離棄婦女自哀自悼的怨歌。隻是《毛詩序》以為是“夫婦日以衰薄,兇年饑饉,室傢相棄爾”,今人如餘冠英、程俊英等也以為是荒年中一位棄婦的哀嘆之詩。但詩中似乎看不出荒年的意思,益母草幹枯不過是起興而已。全詩三章,每章的意思都差不多,反覆吟詠,突出主題:女子遇人不淑,最終痛苦、悲傷、憤怒。婦女在春秋時代被男子遺棄的情況,說明男權主義在那個時代已經成為社會倫理觀念的主流。女子擇偶不慎,嫁瞭個忘恩絕情的丈夫,最終被拋棄,落得個自怨自艾的下場。可見中國婦女地位的低微,已經有兩千年以上的歷史瞭。