詩經 東山
《東山》以周公東征為歷史背景,以一位普通戰士的視角,敘述東征後歸傢前的復雜真致的內心感受,來發出對戰爭的思考和對人民的同情。現在請欣賞學習啦小編帶來的詩經《東山》的全部內容。
詩經 《東山》原文:
我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其濛。我東曰歸,我心西悲。制彼裳衣,勿士行枚。蜎々者蠋,烝在桑野。敦彼獨宿,亦在車下。
我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其濛。果臝之實,亦施於宇。伊威在室,蠨蛸在戶。町畽鹿場,熠耀宵行。不可畏也,伊可懷也。
我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其濛。鸛鳴於垤,婦嘆於室。灑掃穹窒,我征聿至。有敦瓜苦,烝在栗薪。自我不見,於今三年。
我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其濛。倉庚於飛,熠耀其羽。之子於歸,皇駁其馬。親結其縭,九十其儀。其新孔嘉,其舊如之何?
詩經 《東山》譯文:
自我遠征東山東,回傢願望久成空。如今我從東山回,滿天小雨霧蒙蒙。才說要從東山歸,我心憂傷早西飛。傢常衣服做一件,不再行軍事銜枚。野蠶蜷蜷樹上爬,田野桑林是它傢。露宿將身縮一團,睡在哪兒車底下。
自我遠征東山東,回傢願望久成空。如今我從東山回,滿天小雨霧蒙蒙。栝樓藤上結瞭瓜,藤蔓爬到屋簷下。屋內潮濕生地虱,蜘蛛結網當門掛。鹿跡斑斑場上留,磷火閃閃夜間流。傢園荒涼不可怕,越是如此越想傢。
自我遠征東山東,回傢願望久成空。如今我從東山回,滿天小雨霧蒙蒙。白鸛丘上輕叫喚,我妻屋裡把氣嘆。灑掃房舍塞鼠洞,盼我早早回傢轉。團團葫蘆剖兩半,撂上柴堆沒人管。舊物置閑我不見,算來到今已三年。
自我遠征東山東,回傢願望久成空。如今我從東山回,滿天小雨霧蒙蒙。當年黃鶯正飛翔,黃鶯毛羽有輝光。那人過門做新娘,迎親駿馬白透黃。娘為女兒結佩巾,婚儀繁縟多過場。新婚甭提有多美,重逢又該美成什麼樣!
詩經 《東山》賞析: