山行--杜牧
文章分類:古詩典藏
你也會想看的:關於優美流行的現代詩歌精選
山行
朝代:唐代 作者: 杜牧
遠上寒山石徑斜,白雲生處有人傢。
停車坐愛楓林晚,霜葉紅於二月花。
註釋
1、山行:在山中行走。
2、寒山:指深秋時候的山。
3、徑:小路。
4、斜:此字讀xiá,為傾斜的意思。
5、深:另有版本作“生”。
6、坐:因為。
7、霜葉:楓樹的葉子經深秋寒霜之後變成瞭紅色。
8、遠上:登上遠處的。
9、山:高山。
10、車:轎子。
11、楓林晚:傍晚時的楓樹林。
12、紅於:比……更紅,本文指霜葉紅於二月花。
13、晚:晚上,通常指夕陽落下的傍晚。
譯文
深秋時節,我沿山上蜿蜒的山路而行.雲霧繚繞的地方隱隱約約可以看見幾戶人傢。我不由自主地停車靠邊,是因為這傍晚楓林的美景著實吸引瞭我,那被霜打過的楓葉比二月的花兒還要紅。
賞析
這是一首描寫和贊美深秋山林景色的七言絕句。第一句:“遠上寒山石徑斜”,由下而上,寫一條石頭小路蜿蜒曲折地伸向充滿秋意的山巒。“寒”字點明深深秋時節;“遠”字寫出山路的綿長;“斜”字照應句首的“遠”字,寫出瞭高而緩的山勢。由於坡度不大,故可乘車遊山。
第二句:“白雲深處有人傢”,描寫詩人山行時所看到的遠處風光。“有人傢”三字會使人聯想到炊煙裊裊,雞鳴犬吠,從而感到深山充滿生氣,沒有一點兒死寂的恐怖。“有人傢”三字還照應瞭上句中的“石徑”,因為這“石徑”便是山裡居民的通道。