寇準 書河上亭壁
文章分類:古詩典藏
你也會想看的:關於優美流行的現代詩歌精選
《書河上亭壁》是宋朝著名詞作傢寇準的代表詞作品。現在請欣賞學習啦小編帶來的吳隱之的《酌貪泉》。
吳隱之 《酌貪泉》原文
岸闊檣稀波渺茫,獨憑危檻思何長。
蕭蕭遠樹疏林外,一半秋山帶夕陽。
吳隱之 《酌貪泉》譯文
寬闊的黃河,隻有不多幾條船在航行,眼前是波浪滾滾,一派渺茫。我獨自登上河邊的亭子,斜靠著欄桿,愁緒像河水,源源不斷。
那河邊、遠處,蕭瑟秋風中,有片稀疏的樹林,林後是聳立的高山,一半沐浴著西斜的陽光。
吳隱之 《酌貪泉》寫作背景
這首詩作於寇準三十七八歲時,前有小序,說在咸平元年(998年)鎮河陽,“予頃從穰下,移蒞河陽;洎出中書,復領分陜。惟茲二鎮,俯接洛陽,皆山河襟帶之地也。每憑高極望,思以詩句狀其景物,久而方成四絕句,書於河上亭壁。“說明此詩是作者被貶謫時寫的。這是四首(春、夏、秋、冬)組詩中的第三首。
吳隱之 《酌貪泉》賞析
這是一首寫景抒情絕句,題寫在黃河邊一座亭子的壁上。既然以秋天的景色為主,自然而然也就染上些“愁”色。
第一句從三個方面來描寫黃河上的景象,一是“闊”,王灣的“潮平兩岸闊”,被詩人濃縮為“岸闊”,江水浩渺,放眼望去,黃河恢宏闊大;二是“渺茫”,因為河闊,一眼望不到邊,加上太陽快要下山,自然是“煙波微茫信難求”,看不到對岸;三是“檣稀”,河上沒有幾條船,雖然看不見“百舸爭流”的熱鬧場面,卻使人覺得河似乎更闊瞭,煙波似乎更渺茫瞭,河上的煙波又能給人一種什麼樣的感覺呢?