毛澤東《減字木蘭花·廣昌路上》
文章分類:詩詞鑑賞
你也會想看的:關於優美流行的現代詩歌精選

《減字木蘭花·廣昌路上》
毛澤東
漫天皆白,雪裡行軍情更迫。
頭上高山,風卷紅旗過大關。
此行何去?贛江風雪迷漫處。
命令昨頒,十萬工農下吉安。
註釋:
1、減字木蘭花:詞牌名。
2、廣昌:江西南豐縣南,撫水上遊西北岸。
3、漫天:滿天。
4、情更迫:發表時原作“無翠柏”,人民文學出版社一九六三年十二月版《毛主席詩詞》改為“情更迫”。大關:指險要關隘。
5、贛(gàn)江:江名,位於長江以南、南嶺以北西源章水出自廣東省毗連江西南部的大庾嶺。
6、吉安:現為市,在江西中部,贛江西岸。
翻譯:
天全白瞭,
大軍在雪中前進,心情迫切。
頭上是峻嶺,
狂風漫卷紅旗越過關山。
此行將去何方?
贛江畔風雪正迷亂。
命令昨日已下達,
十萬工農武裝就要直取吉安。
賞析:
上闋描寫行軍的場面。起句“漫天皆白”全景展現瞭惡劣的行軍氣候。“漫”、“皆”二字,充分寫出瞭降雪之大。“雪裡行軍情更迫”用自然困難與心情的對比,拉大反差,突出瞭“情更迫”,寫出瞭行軍人內心的焦急,使人感到瞭行軍步伐的不斷加快,表現出行軍隊伍對困難的藐視。在大雪之外還有困難,“高山”、“風”、“大關”都擋在面前。然而“紅旗”意象的出現,展現瞭紅軍隊伍翻山越嶺的動人畫面,表現出紅軍戰士具有戰勝一切艱難險阻的力量和一往無前的精神。