浣溪沙 門隔花深夢舊遊
文章分類:詩詞鑑賞
你也會想看的:關於優美流行的現代詩歌精選
《浣溪沙·門隔花深夢舊遊》是南宋詞人吳文英創作的一首詞。詞的上片寫夢遊舊地而沒有與情人相見,下片用興、比並用的藝術手法,深入刻畫夢醒之後離別的痛苦。學習啦小編為大傢整理瞭這首作品的全文和意思,希望大傢喜歡。
《浣溪沙·門隔花深夢舊遊》
作者:吳文英
門隔花深夢舊遊。夕陽無語燕歸愁。玉纖香動小簾鉤。
落絮無聲春墮淚,行雲有影月含羞。東風臨夜冷於秋。
《浣溪沙·門隔花深夢舊遊》意思:
我的夢魂總是在舊夢中尋遊,夢境中我又來到當年的庭院,深深的花叢把院門遮掩住瞭。斜陽默默無言地漸漸向西邊沉下去,歸來的燕子也沉默無言,仿佛帶著萬般憂愁。一股幽香浮動,她那雙帶有香味的白皙的纖纖玉指,輕輕地拉開瞭小小的幕簾。
悠悠的柳絮無聲墜落,那是老天爺為人世間的生離死別滴下的行行熱淚。月光被浮雲輕輕地遮掩住,那是因為含羞而擋住瞭淚眼,料峭的春風吹拂臉面,淒涼冷清的勢頭簡直就像秋天一樣。
《浣溪沙·門隔花深夢舊遊》註釋:
⑴門隔花深:即舊遊之地,有“室邇人遠”意。夢魂牽繞卻比“憶”字更深一層。
⑵夕陽:連“燕”,用劉禹錫“烏衣巷口夕陽斜”詩意。燕子歸來,未必知愁;但人既含愁,覺燕亦然。且人有阻隔,而燕沒遮攔,與上句連;就上片結構來說,又隻似一句插筆。
⑶玉纖:指女子的纖纖玉手。
⑷小簾鉤:指女子用手摘下簾鉤,放下簾子。