好事近 雨後曉寒輕
文章分類:詩詞鑑賞
你也會想看的:關於優美流行的現代詩歌精選
《好事近·雨後曉寒輕》 是北宋女詞人魏玩所作,這首詞圍繞“愁聽殘漏”這一生活細節,展現瞭幽閨夢醒的思婦懷念遠人的綿綿愁思和萬轉離腸。學習啦小編為大傢整理瞭這首作品的全文和意思,希望大傢喜歡。
《好事近·雨後曉寒輕》
作者:魏夫人
雨後曉寒輕,花外早鶯啼歇。愁聽隔溪殘漏,正一聲淒咽。
不堪西望去程賒,離腸萬回結。不似海棠陰下,按《涼州》時節。
《好事近·雨後曉寒輕》意思:
雨後拂曉,寒氣依然很輕。花外的早鶯,已經停止瞭啼聲。
使人添愁的是隔溪對岸,傳來更鼓的叮冬。一聲聲敲向心裡,彷待是抽泣與哽咽交並。
怎能忍心西望,那遙遠的征程。離別的情絲,跟愁腸一起盤結回縈。
這和對坐海棠花陰之下,完全是兩種不同情景。那時候演奏的是,《涼州》新曲,其樂融融。
《好事近·雨後曉寒輕》註釋:
①殘漏:漏聲將盡。殘:闌也,垂盡之意。漏:古計時之器。
②淒咽:形容聲音悲涼嗚咽。
③去程:離去遠行的路程。
④賒:遠也。
⑤海棠陰下:一作“海棠花下”。
⑥按:按歌,謂依節拍唱歌。
⑦涼州:樂曲《涼州曲》。是唐代邊塞之樂,當時屬於新聲,聲情比較悲涼。
《好事近·雨後曉寒輕》寫作背景:
《宋史·曾佈傳》載,神宗元豐中,曾佈曾知秦州(宋時甘肅天水)。此詞中有“西望”,涼州曲,詞或為思念遠知秦州的曾佈而作。