望海潮 洛陽懷古
文章分類:宋代詩人
你也會想看的:關於優美流行的現代詩歌精選
《望海潮·洛陽懷古》由秦觀創作,被選入《宋詞三百首》。這是一首傷春懷舊之作。學習啦小編為大傢整理瞭這首作品的全文和意思,希望大傢喜歡。
《望海潮·洛陽懷古》
作者:秦觀
梅英疏淡,冰澌溶泄,東風暗換年華。金谷俊遊,銅駝巷陌,新晴細履平沙。長記誤隨車。正絮翻蝶舞,芳思交加。柳下桃蹊,亂分春色到人傢。
西園夜飲鳴笳。有華燈礙月,飛蓋妨花。蘭苑未空,行人漸老,重來是事堪嗟。煙暝酒旗斜。但倚樓極目,時見棲鴉。無奈歸心,暗隨流水到天涯。
《望海潮·洛陽懷古》意思:
梅花稀疏,色彩輕淡,冰雪正在消融,春風吹拂暗暗換瞭年華。想昔日金谷勝遊的園景,銅駝街巷的繁華,趁新晴漫步在雨後平沙。總記得曾誤追瞭人傢香車,正是柳絮翻飛蝴蝶翩舞,引得春思繚亂交加。柳蔭下桃花小徑,亂紛紛將春色送到萬戶千傢。
西園夜裡宴飲,樂工們吹奏起胡笳。繽紛高掛的華燈遮掩瞭月色,飛馳的車蓋碰損瞭繁花。花園尚未凋殘,遊子卻漸生霜發,重來舊地事事感慨籲嗟。暮靄裡一面酒旗斜掛。空倚樓縱目遠眺,時而看見棲樹歸鴉。見此情景,我油然而生歸隱之心,神思已暗自隨著流水奔到天涯。
《望海潮·洛陽懷古》註釋:
梅英:梅花。
冰澌(sī):冰塊流融。溶泄:溶解流泄。
芳思:春天引起的情思。
桃蹊:桃樹下的小路。
西園:即金谷園。笳:胡笳,古代西北少數民族的一種管樂器。
飛蓋:飛馳車輛上的傘蓋。