陸遊 釵頭鳳·紅酥手
文章分類:宋代詩人
你也會想看的:關於優美流行的現代詩歌精選
《釵頭鳳·紅酥手》是南宋詩人、詞人陸遊的詞作品。下面是學習啦小編整理的陸遊《釵頭鳳·紅酥手》的內容以供大傢閱讀。
陸遊 《釵頭鳳·紅酥手》原文
紅酥手,黃縢酒,滿城春色宮墻柳。東風惡,歡情薄。一懷愁緒,幾年離索。錯、錯、錯。
春如舊,人空瘦,淚痕紅浥鮫綃透。桃花落,閑池閣。山盟雖在,錦書難托。莫、莫、莫!
陸遊 《釵頭鳳·紅酥手》譯文
你紅潤酥膩的手裡,捧著盛上黃縢酒的杯子。滿城蕩漾著春天的景色,你卻早已像宮墻中的綠柳那般遙不可及。春風多麼可惡,歡情被吹得那樣稀薄。滿杯酒像是一杯憂愁的情緒,離別幾年來的生活十分蕭索。遙想當初,隻能感嘆:錯,錯,錯!
美麗的春景依然如舊,隻是人卻白白相思地消瘦。淚水洗盡臉上的胭脂紅,又把薄綢的手帕全都濕透。滿春的桃花凋落在寂靜空曠的池塘樓閣上。永遠相愛的誓言還在,可是錦文書信再也難以交付。遙想當初,隻能感嘆:莫,莫,莫!
陸遊 《釵頭鳳·紅酥手》創作背景
陸遊的原配夫人是同郡唐姓士族的一個大傢閨秀唐氏(有人說唐氏即陸遊的表妹唐琬)。結婚以後,他們“伉儷相得”,“琴瑟甚和”,是一對情投意和的恩愛夫妻。不料,作為婚姻包辦人之一的陸母卻對兒媳產生瞭厭惡感,逼迫陸遊休棄唐氏。
在陸遊百般勸諫、哀求而無效的情況下,二人終於被迫分離,唐氏改嫁“同郡宗子”趙士程,彼此之間也就音訊全無瞭。幾年以後的一個春日,陸遊在傢鄉山陰(今浙江省紹興市)城南禹跡寺附近的沈園,與偕夫同遊的唐氏邂逅相遇。唐氏安排酒肴,聊表對陸遊的撫慰之情。陸遊見人感事,心中感觸很深,遂乘醉吟賦這首詞,信筆題於園壁之上。
陸遊 《釵頭鳳·紅酥手》賞析
這首詞寫的是陸遊自己的愛情悲劇。
詞的上片通過追憶往昔美滿的愛情生活,感嘆被迫離異的痛苦,分兩層意思。