李清照的愛情詩詞
《訴衷情·夜來沈醉卸妝遲》是一首寫梅花的詩,文中李清照表達瞭梅的幽香。下面學習啦小編整理瞭李清照的愛情詩詞,供你參考!
李清照的愛情詩詞:訴衷情·夜來沈醉卸妝遲
作者:李清照 【宋代】
夜來沈醉卸妝遲。梅萼插殘枝。酒醒熏破春睡,夢遠不成歸。
人悄悄,月依依。翠簾垂。更挼殘蕊,更捻餘香,更得些時。
《訴衷情·夜來沈醉卸妝遲》譯文
夜裡大醉之後,來不及卸妝就和衣而睡,發髻上還擂著梅花的殘枝。濃鬱的花香將我從沉醉中熏醒,心中充滿瞭無限的惆悵。因為花香驚破瞭我的好夢,路途遙遠我還沒有到達故鄉。
夜悄然無聲,伴著我的,隻有天上的斜月和眼前的翠書。我能幹什麼呢?隻能無聊地用手搓揉著殘損的花瓣,聞聞手中的餘香,再發會兒呆來消磨這時光。
《訴衷情·夜來沈醉卸妝遲》賞析
一般詞所詠之梅,多是凌寒怒放,傲立枝頭的,對殘梅則不屑於詠嘆贊賞。這首詠梅詞卻不落前人窠臼,選取新的角度寫梅。
上片寫詞人醉眠後,殘梅的幽香對她所發生的作用。首句雖未寫飲酒的動機和場面,直截寫酒後入睡,但從“沉醉”一詞可以窺見詞人飲酒之多和心緒之惡。一個“遲”字進一步透露出沉醉的狀態,心情的抑鬱和詞人懶於卸裝的倦怠神情。下句“酒醒”從首句“沉醉’”而來,由醉到醒,在內容上進瞭一層,在筆法上宕開一筆,同時為“熏破春睡”張本:酒意漸消,春睡才會被梅香熏破。“熏破”二字,通過嗅覺強調出梅香的濃烈。春困又加沉醉,所以睡得一定很甜;夢中得歸故鄉,所以心情暫時很美。“夢遠不成歸”,作者以夢寫愁,揭示全詞主旨。“夢遠”是夢中返回遙遠的故鄉。詞人似乎有些埋怨梅香太濃,打斷瞭自己的美夢。她的夢魂本來正沿著回鄉之路,飄飄忽忽飛得很遠很遠,“枕上片時春夢中”,行盡歸鄉千裡路,也許能回到故鄉,也許能與親人團聚吧。但現實是故鄉已在金人的鐵蹄之下,回去談何容易。詞人隻有借助夢境才能得到精神上的暫時慰藉,這是非常不幸的。而懷鄉之情,故國之思又是非常殷切的。李煜在其《菩薩蠻》中有“故國夢重歸,覺來雙淚垂”的句子。用夢表達在現實中久縈於心而實際上又無法實現的強烈願望,確實能收到情在詞外的效果。更何況這美夢被梅花擾斷,希望又成泡影。詞人無限感嘆,惘然若失。這種對梅香的“怨”也正是詞人欲歸不得的怨。這種幽怨像無端的亂絮,久已繚繞心頭,“夜來沉醉”不過是為瞭借酒澆愁罷瞭。斷夢,給人留下遺憾,留下回味的馀地,它比一個完整的夢更富有藝術感染力。“夢遠不成歸”一句,集中表現瞭詞人強烈的思鄉懷人之倩,欲歸不得之苦。