高中詩詞《八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天》
文章分類:古詩典藏
你也會想看的:關於優美流行的現代詩歌精選
《八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天》這首傳頌千古的名作,融寫景、抒情為一體,通過描寫羈旅行役之苦,表達瞭強烈的思歸情緒,語淺而情深。學習啦小編這裡為大傢整理瞭這首作品的全文和意思,希望大傢喜歡。
《八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天》
作者:柳永【宋代】
對瀟瀟暮雨灑江天,一番洗清秋。漸霜風淒緊,關河冷落,殘照當樓。是處紅衰翠減,苒苒物華休。唯有長江水,無語東流。
不忍登高臨遠,望故鄉渺邈,歸思難收。嘆年來蹤跡,何事苦淹留?想佳人,妝樓顒望,誤幾回、天際識歸舟。爭知我,倚欄桿處,正恁凝愁!
《八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天》註釋:
⑴ 對瀟瀟暮雨灑江天,一番洗清秋:寫眼前的景象。瀟瀟暮雨在遼闊江天飄灑,經過一番雨洗的秋景分外清朗寒涼。瀟瀟,下雨聲。一說雨勢急驟的樣子。一作“蕭蕭”,義同。清秋,清冷的秋景。
⑵ 霜風:指秋風。
淒緊:淒涼緊迫。
關河:關塞與河流,此指山河。
⑶殘照:落日餘光。當,對。
⑷是處:到處。
紅衰翠減:指花葉凋零。
紅,代指花。
翠,代指綠葉。此句為借代用法。
⑸苒苒(rǎn):同“荏苒”,形容時光消逝,漸漸(過去)的意思。
物華:美好的景物。
休:這裡是衰殘的意思。
⑹渺邈(miao3):遠貌,渺茫遙遠。一作“渺渺”,義同。
⑺歸思(舊讀:sì,做心緒愁思講):渴望回傢團聚的心思。
⑻淹留:長期停留。
⑼佳人:美女。古詩文中常用代指自己所懷念的對象。