曹操《野田黃雀行》
文章分類:詩詞鑑賞
你也會想看的:關於優美流行的現代詩歌精選
《野田黃雀行》
曹操
高樹多悲風,海水揚其波。
利劍不在掌,結友何須多?
不見籬間雀,見鷂自投羅。
羅傢得雀喜,少年見雀悲。
拔劍捎羅網,黃雀得飛飛。
飛飛摩蒼天,來下謝少年。
註釋
1.高樹海水二句,喻環境之險惡。
2.利劍,喻權力。
3.鷂,yào,鷹類。羅,網。這句說,雀見鷂後失魂落魄,自投羅網。
4.羅傢,設羅捕雀的人。
5.捎,shāo,除。一作“削”。
6.摩,迫近。
簡析
曹植,前期作品多描寫在鄴城的安逸生活和建功立業的政治抱負;後期作品則充滿憤激情緒,往往通過比興寄托方法來抒寫壓抑的不平之感和要求個人自由解脫的心情。此詩即如是。通過黃雀投羅的比喻,抒寫朋友遇難而自己無力援救的心情。“少年”以下幾句,是詩人設想有權力的人能來加以援救。
譯文
高高的樹木不幸時常受到狂風的吹襲,平靜的海面被吹得不住地波浪迭起。寶劍雖利卻不在我的手掌之中,無援助之力而結交很多朋友又有何必?你沒有看見籬笆上面那可憐的黃雀,為躲避兇狠的鷂卻又撞進瞭網裡。張設羅網的人見到黃雀是多麼歡喜,少年見到掙紮的黃雀不由心生憐惜。拔出利劍對著羅網用力挑去,黃雀才得以飛離那受難之地。振展雙翅直飛上蒼茫的高空,獲救的黃雀又飛來向少年表示謝意。