青門引 春思
《青門引·春思》是宋朝詞人張先所作詩詞之一。這是一首傷春懷舊之作。整首詞從觸覺、聽覺、視覺等方面寫作者對春天的獨特感受。學習啦小編為大傢整理瞭這首作品的原文和意思,希望大傢喜歡。
《青門引·春思》
作者:張先
乍暖還輕冷。風雨晚來方定。庭軒寂寞近清明,殘花中酒,又是去年病。
樓頭畫角風吹醒。入夜重門靜。那堪更被明月,隔墻送過秋千影。
《青門引·春思》意思:
天氣剛剛變暖,時而還透出一絲絲的微寒。一整天風雨交加,直到傍晚方才停止。時近清明,庭院裡空空蕩蕩,寂寞無聲。目睹殘花落葉更令人傷情,不覺借酒消愁竟然大醉酩酊,這又是去年種下的舊病。
一陣陣輕冷的晚風,夾著城樓上畫角淒厲的嘶鳴,把我吹醒。夜幕降臨,重門緊閉,更顯得庭院中死一般的寂靜。正心煩意亂、心緒不寧,哪料到那溶溶的月光,把鄰院中蕩秋千的少女倩影送入我的眼裡。
《青門引·春思》註釋:
庭軒:庭院,走廊。清明:清明節。
殘花中酒:悼惜花殘春暮,飲酒過量。
樓頭畫角:樓頭,指城上的戍樓。畫角,軍用的號角,塗瞭彩色,故稱畫角。
《青門引·春思》鑒賞:
此為春日懷人之作。詞中所寫時間是寒食節近清明時,地點是詞人獨處的傢中。全詞抒寫瞭詞人感於自己生活孤獨寂寞,因外景而引發的懷舊情懷和憂苦心境。
上片起首兩句,寫詞人對春日裡天氣頻繁變化的感受。“乍暖”,見出是由春寒忽然變暖。“還”字一轉,引出又一次變化:風雨忽來,輕冷襲人。輕寒的風雨,一直到晚才止住瞭。詞人感觸之敏銳,不但體現對天氣變化的頻繁上,更體現天氣每次變化的精確上。天暖之感為“乍”;天冷之感為“輕”;風雨之定為“方”。遣詞精細確切,暗切微妙人情。