陸遊《臨安春雨初霽》
文章分類:宋代詩人
你也會想看的:關於優美流行的現代詩歌精選
著名愛國詩人陸遊這首《臨安春雨初霽》寫於晚年時期,寄情於景,感慨世態炎涼和政治舞臺上的傾軋變幻,在“客居寂寞與無聊的生活”中寫下瞭這首千古傳頌的名作。學習啦小編為大傢整理瞭這首作品的全文和意思,希望大傢喜歡。
《臨安春雨初霽》
作者:陸遊【宋代】
世味年來薄似紗,誰令騎馬客京華。
小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花。
矮紙斜行閑作草,晴窗細乳戲分茶。
素衣莫起風塵嘆,猶及清明可到傢。
《臨安春雨初霽》註釋:
⑴霽(jì):雨後或雪後轉晴。
⑵世味:人世滋味;社會人情。
⑶客:客居。
⑷京華:京城之美稱。因京城是文物、人才匯集之地,故稱。
⑸深巷:很長的巷道。
⑹明朝(zhāo):明日早晨。
⑺矮紙:短紙、小紙。
⑻斜行:傾斜的行列。
⑼草:指草書。
⑽晴窗:明亮的窗戶。
⑾細乳:徹茶時水面呈白色的小泡沫。
⑿分茶:宋元時煎茶之法。註湯後用箸攪茶乳,使湯水波紋幻變成種種形狀。
⒀素衣:原指白色的衣服,這裡用作代稱。是詩人對自己的謙稱(類似於“素士”)。
⒁風塵嘆:因風塵而嘆息。暗指不必擔心京城的不良風氣會污染自己的品質。
《臨安春雨初霽》意思:
近年來做官的興味淡淡的像一層薄紗,誰又讓我乘馬來到京都作客沾染繁華?