文天祥《酹江月·和友驛中言別》
《酹江月·和友驛中言別》是宋末愛國文學傢文天祥的詞作。全詞直抒胸臆,激昂慷慨,蒼涼悲壯,充分表現出作者對南宋王朝的耿耿忠心以及高尚的民族氣節。學習啦小編這裡為大傢整理瞭這首詩的全文和意思,希望大傢喜歡。
《酹江月·和友驛中言別》
作者:文天祥【宋代】
乾坤能大,算蛟龍、元不是池中物。風雨牢愁無著睡,那更寒蟲四壁。橫槊題詩,登樓作賦,萬事空中雪。江流如此,方來還有英傑。
堪笑一葉漂零,重來淮水,正涼風新發。鏡裡朱顏都變盡,隻有丹心難滅。去去龍沙,江山回首,一線青如發。故人應念,杜鵑枝上殘月。
《酹江月·和友驛中言別》註釋:
⑴酹江月:詞牌名,即“念奴嬌”。友:指鄧剡,文天祥的同鄉好友。⑵寒蛩(qióng):深秋的蟋蟀。⑶橫槊題詩:用曹操典故。⑷登樓作賦:用王粲典故。⑸龍沙:指北方沙漠。《後漢書·班超傳贊》:“定遠慷慨,專功西遐。坦步蔥雪,咫尺龍沙。”李賢註:“蔥嶺、雪山,白龍堆沙漠也。”⑹一線青如發:語出蘇軾《澄邁驛通潮閣》詩:“青山一發是中原。”
《酹江月·和友驛中言別》意思:
大地如此廣闊,你我都是胸懷大志的英雄豪傑,現在雖然如同蛟龍被困禁在池中,但是蛟龍終當脫離小池,飛騰於廣闊天地。秋風秋雨煞人,再加上牢房的蟋蟀叫個不停,我心煩意亂愁腸百結。你我像曹操橫槊題詩那樣的英雄氣概,王粲登樓作賦那樣的名士風流,都成瞭空中花一般的往事。眼前長江滾滾,後浪推前浪,將來肯定還有英雄豪傑起來完成未竟的事業。
現在,你我在落葉隨風飄雪,又來到秦淮河畔,正是涼風吹來的那一刻。鏡中的你我已兩鬢白發,隻是我們的英雄之心不會改變。我就要離開故都,放逐到沙漠之地,回望故國的江山一片青色,離我越來越遠。此去隻有一死,希望老朋友以後懷念我的時候,就聽聽樹枝上杜鵑的悲啼吧,那是我的靈魂歸來看望我的祖國。