白居易《望驛臺》

《望驛臺》是唐代詩人白居易於元和四年(809年)三月為好友元稹《使東川》組詩而創作的十二首和詩中的一首。學習啦小編為大傢整理瞭這首作品的全文和意思,希望大傢喜歡。
《望驛臺》
作者:白居易
靖安宅裡當窗柳,望驛臺前撲地花。
兩處春光同日盡,居人思客客思傢。
《望驛臺》意思:
靖安宅裡,天天面對著窗前的碧柳,凝眸念遠;望驛臺前,春意闌珊,花兒紛紛飄落到地面。兩處美好的春光,在同一天消盡;此時,傢裡人思念著出門在外的親人,出門在外的人一樣也思念著傢中的親人。
《望驛臺》註釋:
(1)《望驛臺》:這是白居易應和好友元稹的詩。
(2)當窗柳:意即懷人。唐人風俗,愛折柳以贈行人,因柳而思遊子。
(3)望驛臺:在今四川廣元。驛:舊時供傳遞公文的人中途休息、換馬的地方。
(4)居人:傢中的人。詩中指元稹的妻子。
(5)客:出門在外的人。指元稹。
《望驛臺》鑒賞:
這是白居易應好友元稹的詩。
元稹組詩中的《使東川》雲:“可憐三月三旬足,悵望江邊望驛臺。料得孟光今日語,不曾春盡不歸來!”這是元稹在809年三月的最後一天,為思念妻子韋叢而作。元稹夫人韋叢住長安靖安裡。結句“不曾春盡不歸來”,是詩人的揣測之辭。他料想妻子以春盡為期,等他重聚,而現在竟無法實現,悵惘之情,宛然在目。
白居易的和詩更為出色。首句“靖安宅裡當窗柳”,元稹住宅在長安靖安裡,他的夫人韋叢當時就住在那裡,詩人寫元稹的住宅,詩句就自然聯系到元稹的妻子。“當窗柳”意即懷人。唐人風俗,愛折柳以贈行人,因柳而思遊子,這是取柳絲柔長不斷,以寓彼此情愫不絕之意。讀者從這詩句裡,可以看出韋叢天天守著窗前碧柳、凝眸念遠的情景,她對丈夫的懷念之情很深。次句“望驛臺前撲地花”是寫元稹。春意闌珊,落紅滿地。元稹一人獨處驛邸,見落花而念傢中如花之人。這一句巧用比喻,富於聯想,也饒有詩情。三句“兩處春光同日盡”,更是好句。“盡”字如利刀割水,效果強烈,它含有春光盡矣、人在天涯的感傷情緒。“春光”不單指春天,而兼有美好的時光、美好的希望的意思。“春光同日盡”,也就是兩人預期的歡聚落空瞭。這樣,就自然導出瞭“居人思客客思傢”。本來,思念決不隻是限在這一天,但這一日既是春盡日,這種思念之情便更加重瞭。一種相思,兩處離愁,感情的暗線把千裡之外的兩顆心緊緊聯系起來瞭。