水調歌頭 滄浪亭

《水調歌頭·滄浪亭》是北宋詩人蘇舜欽所寫的一首詞。此詞作於作者被罷官蘇州次年,作者正值壯年,本應建功立業,然而卻懷才不遇。學習啦小編為大傢整理瞭這首作品的全文和意思,希望大傢喜歡。
《水調歌頭·滄浪亭》
作者:蘇舜欽
瀟灑太湖岸,淡佇洞庭山。魚龍隱處,煙霧深鎖渺彌間。方念陶朱張翰,忽有扁舟急槳,撇浪載鱸還。落日暴風雨,歸路繞汀灣。
丈夫志,當景盛,恥疏閑。壯年何事憔悴,華發改朱顏。擬借寒潭垂釣,又恐鷗鳥相猜,不肯傍青綸。刺棹穿蘆荻,無語看波瀾。
《水調歌頭·滄浪亭》意思:
太湖岸邊的景物一片淒涼,明凈的湖水環接著洞庭山,浩渺湖泊不見魚龍的蹤影,它們被鎖在彌漫的煙霧裡。正想起范蠡和張翰的時候,忽然有一隻小船載著鱸魚,迅速駛來,撇開重重波浪。傍晚,暴風雨突撲面而來,隻好沿著小洲彎處回航。
胸懷著幹一番事業的大志,如今正當身強力壯的年華,恥於投閑置散隱居水鄉。為什麼壯年時就面容憔悴,容顏變得衰老,白發蒼蒼?真想在寒冷的潭水中垂釣,但是又擔心鷗鳥猜疑妒忌,使魚兒都不肯遊近釣絲旁。還是劃著小舟穿過蘆荻去,默默地觀看湖面浪湧濤蕩。
《水調歌頭·滄浪亭》註釋:
(1)淡佇:安靜地佇立著。
(2)洞庭山:太湖中的島嶼,有東洞庭、西洞庭之分。
(3)渺彌:湖水充盈彌漫無際。
(4)陶朱:春秋越國范蠡,輔佐勾踐滅吳後,鑒於勾踐難於共富貴,遂棄官從商。
(5)張翰:字季鷹,吳(今江蘇蘇州)人。西晉文學傢。齊王(司馬囧)執政,任為大司馬東曹掾,在洛。知囧將敗,又見秋風起,因思吳中菰菜、蓴羹、鱸魚膾,曰:“人生貴得適意爾,何能羈宦數千裡以要名爵。”遂命駕便歸。不久,囧果被殺。