遊山西村--陸遊
文章分類:古詩典藏
你也會想看的:關於優美流行的現代詩歌精選
遊山西村
朝代:宋代 作者: 陸遊
莫笑農傢臘酒渾,豐年留客足雞豚。
山重水復疑無路,柳暗花明又一村。
簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。
從今若許閑乘月,柱杖無時夜叩門。
註釋
選自《陸遊集》。陸遊(1125~1219),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名愛國詩人。主要作品:《示兒》《釵頭鳳》《夜遊宮》《鵲橋仙》《沁園春》《沈園》等。
1、臘酒渾:臘月裡釀造的酒,稱為臘酒;渾,渾濁。酒以清為貴。
2、足雞豚(tún):意思是準備瞭豐盛的菜肴。豚,小豬,詩中代指豬肉。足:足夠,豐盛。
3、山重水復:一座座山、一道道水重重疊疊。
4、柳暗花明:柳色深綠,花色明亮。
5、簫鼓:吹著簫打著鼓。
6、追隨:緊跟著。
7、春社:古代把立春後第五個戊日作為春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求豐收。
8、古風存:保留著淳樸的古代風俗。
9、若許:如果這樣。
10、閑乘月:乘著月明來閑遊。
11、無時:沒有一定的時間,即隨時。
12、叩(kòu)門:敲門。
譯文
不要笑話農傢的酒渾,豐收之年有豐足的佳肴款待客人。當山和水不斷出現在我眼前時,我正疑惑無路可行,忽見柳色濃綠,花色明麗,一個村莊出現在眼前。 吹簫擊鼓,結隊喜慶,春社祭日已臨近,佈衣素冠,簡樸的古風依舊保存。 從今後,如果允許大傢在晚上閑逛,那麼我將拄著拐杖,不定時地會在夜晚敲響農傢朋友的柴門。
賞析
首聯:“莫笑農傢臘酒渾,豐年留客足雞豚。”描寫豐收年景,農民熱情好客的淳厚品行。