小學古詩詞《江畔獨步尋花》
作品簡介
唐肅宗上元元年(公元760年)詩人杜甫在飽經離亂之後,寓居四川成都,在西郊浣花溪畔建成草堂,暫時有瞭安身的處所,心情比較舒暢。春暖花開時節,他獨自在江畔散步賞花,寫下瞭《江畔獨步尋花》一組七首絕句.
江畔獨步尋花·其六
朝代:唐代 作者: 杜甫
黃四娘傢花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。
留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。
譯文
黃四娘傢的小路上開滿瞭鮮花,千朵萬朵壓垂瞭枝條。嬉戲流連的彩蝶不停地飛舞,黃鶯叫得十分和諧動聽。名句賞析——“黃四娘傢花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。” 這是一首別具情趣的寫景小詩。小路上花團錦簇,花下的枝條被壓得垂下來,花瓣之上是流連忘返的彩蝶,它們圍繞著花枝翩翩起舞。從這裡,我們嗅到瞭濃鬱的花香。花旁的小路上,有清脆啼鳴的黃鶯,它們活潑自在的神態,能給人一種輕松愉悅的感覺。詩人用“時時”、“恰恰”這種極富韻律的字眼,使得全幅明麗紛繁的畫面充滿瞭動感,也使得詩歌有著更明快、更流利的節奏。全詩語言充滿瞭口語化色彩。讀起來令人感到非常親切,而詩人在春天所感受到的由衷的快樂躍然紙上。
註釋
1.黃四娘傢花滿蹊:黃四娘,人名。花滿蹊,指花多得已經占滿瞭小路。
2.獨步:一個人散步或走路。
3.尋花:找到花仔細欣賞。
4.蹊(xī):小路。
5.嬌:可愛的。
6.恰恰:這裡形容鳥叫聲和諧動聽。
7.留連:即留戀,舍不得離去。本詩句用來形容蝴蝶在花叢中飛來飛去,戀戀不舍的樣子。“留連”是個“聯綿詞”。構成聯綿詞的兩個字僅僅是這個詞讀音的記錄,而與詞義無關,所以一個聯綿詞可能有幾種不同的書寫形式,如“留連”也寫作“流連”,詞的意義仍然一樣。