古詩十九首《行行重行行》賞析
文章分類:古詩典藏
你也會想看的:關於優美流行的現代詩歌精選

【作品介紹】
《古詩十九首》,最早見於《文選》(《昭明文選》),是南朝梁蕭統從傳世無名氏《古詩》中選錄十九首編入,編者把這些作者已經無法考證的五言詩匯集起來,冠以此名,列在“雜詩”類之首,後世遂作為組詩看待。
《行行重行行》出自《古詩十九首》中的第一首。這是一首在東漢末年動蕩歲月中的相思亂離之歌。不迫不露、句意平遠的藝術風格,表現出東方女性熱戀相思的心理特點。
行行重行行
行行重行行⑴,與君生別離⑵。
相去萬餘裡⑶,各在天一涯⑷;
道路阻且長⑸,會面安可知?
胡馬依北風⑹,越鳥巢南枝⑺。
相去日已遠⑻,衣帶日已緩⑼;
浮雲蔽白日,遊子不顧返⑽。
思君令人老,歲月忽已晚。
棄捐勿復道⑾,努力加餐飯⑿。
行行重行行
【賞析】
這是一首在東漢末年動蕩歲月中的相思亂離之歌。盡管在流傳過程中失去瞭作者的名字,但“情真、景真、事真、意真”(陳繹《詩譜》),讀之使人悲感無端,反復低徊,為女主人公真摯痛苦的愛情呼喚所感動。
首句五字,連疊四個“行”字,僅以一“重”字綰結。“行行”言其遠,“重行行”極言其遠,兼有久遠之意,翻進一層,不僅指空間,也指時間。於是,復沓的聲調,遲緩的節奏,疲憊的步伐,給人以沉重的壓抑感,痛苦傷感的氛圍,立即籠罩全詩。“與君生別離”,這是思婦“送君南浦,傷如之何”的回憶,更是相思之情再也壓抑不住發出的直白的呼喊。詩中的“君”,當指女主人公的丈夫,即遠行未歸的遊子。