田傢元日 孟浩然
文章分類:古詩典藏
你也會想看的:關於優美流行的現代詩歌精選

《田傢元日》是唐朝詩人孟浩然所作五言絕句。前兩聯對詩人對自己年過四十卻沒能為官表示哀傷,後兩聯對和農夫一起推測天氣,表現出自適之情。學習啦小編為大傢整理瞭這首作品的全文和意思,希望大傢喜歡。
《田傢元日》
作者:孟浩然
昨夜鬥回北,今朝歲起東。我年已強仕,無祿尚憂農。
桑野就耕父,荷鋤隨牧童。田傢占氣候,共說此年豐。
《田傢元日》意思:
昨天夜裡北鬥星的鬥柄轉向東方,今天早晨一年又開始瞭。
我已經四十歲瞭,雖然沒有官職但仍擔心農事。
靠近在種滿桑樹的田野裡耕作的農夫,扛著鋤頭和牧童一起勞作。
農傢人推測今年的收成,都說這一年是豐收年。
《田傢元日》註釋:
①元日:農歷正月初一。
②鬥:指北鬥星。回北:指北鬥星的鬥柄從指向北方轉而指向東方。古人認為北鬥星鬥柄指東,天下皆春;指南,天下皆夏;指西,天下皆秋;指北,天下皆冬。
③起:開始。東:北鬥星鬥柄朝東。
④強仕:強仕之年,即四十歲。
⑤無祿:沒有官職。祿:官吏的薪俸。尚:還。
⑥桑野:種滿桑樹的田野。就:靠近。耕父:農人。
⑦荷:扛,擔。
⑧占(zhān):推測 占氣候:根據自然氣候推測一年收成的好壞
《田傢元日》寫作背景:
此詩當作於開元十五年(727)春節,詩人寫他自己去長安應試時的親身感受。
《田傢元日》鑒賞: