陶淵明《飲酒·其五》
文章分類:宋代詩人
你也會想看的:關於優美流行的現代詩歌精選
《飲酒》是一組五言詩,共二十首,寫於作者辭官歸隱後,本詩是第五首。其意不在酒,是寄酒為跡,借以抒懷。學習啦小編這裡為大傢整理瞭這首詩的全文和意思,希望大傢喜歡。
《飲酒·其五》
作者:陶淵明【魏晉】
結廬在人境,而無車馬喧。
問君何能爾?心遠地自偏。
采菊東籬下,悠然見南山。
山氣日夕佳,飛鳥相與還。
此中有真意,欲辨已忘言。
《飲酒·其五》註釋:
1. [結廬在人境]:構築房舍。結,建造、構築。廬,簡陋的房屋。人境:人聚居的地方。
2.「問君」二句:設為問答之辭,意謂思想遠離塵世,雖處喧囂之境也如同住在偏僻之地。君:陶淵明自謂。
3. [爾]如此、這樣。
4.「山氣」二句:意謂傍晚山色秀麗,飛鳥結伴而還。日夕,傍晚。相與,相交、結伴。
5.「此中」二句:意謂此中含有人生的真義,想辨別出來,卻忘瞭如何用語言表達。
6.[見]通常讀作xiàn,但有時也被人讀作jiàn。(學術界仍無確切定論,但大部分學者認為xiàn更好,仿佛南山出現在眼前。如:風吹草低見牛羊)
7.[悠然]自得的樣子。南山:指廬山。因采菊而見山,境與意會,此句最有妙處。
8.[日夕]傍晚
9.[相與]相伴