柳宗元《登柳州城樓寄漳汀封連四州》
文章分類:唐代詩人
你也會想看的:關於優美流行的現代詩歌精選
《登柳州城樓寄漳汀封連四州》是唐代文學傢柳宗元於唐憲宗元和十年(815年)創作並寄與際遇相同的韓泰、韓曄、陳諫、劉禹錫的一首七律。學習啦小編為大傢整理瞭這首作品的全文和意思,希望大傢喜歡。
《登柳州城樓寄漳汀封連四州》
作者:柳宗元【唐代】
城上高樓接大荒,海天愁思正茫茫。
驚風亂颭芙蓉水,密雨斜侵薜荔墻。
嶺樹重遮千裡目,江流曲似九回腸。
共來百越文身地,猶自音書滯一鄉。
《登柳州城樓寄漳汀封連四州》註釋:
⑴柳州:今屬廣西。
⑵漳州、汀洲:今屬福建。
⑶封州、連州:今屬廣東。
⑷刺史:州的行政長官,相當於後世的知府。
⑸接:連接。一說,目接,看到
⑹大荒:曠遠的廣野。
⑺驚風:急風;狂風。
⑻亂颭(zhǎn):吹動。
⑼芙蓉:指荷花。
⑽薜荔:一種蔓生植物,也稱木蓮。重遮:層層遮住。千裡目:這裡指遠眺的視線。江:指柳江。九回腸:愁腸九轉,形容愁緒纏結難解。
⑾共來:指和韓泰、韓華、陳諫、劉禹錫四人同時被貶遠方。百越:即百粵,指當時五嶺以南各少數民族地區。
⑿文身:古代南方少數民族有在身上刺花紋的風俗。文:通“紋”,用作動詞。[1]猶自:仍然是。音書:音信。滯:阻隔。
《登柳州城樓寄漳汀封連四州》意思: