現代詩詞《經柳園而下》
文章分類:詩歌介紹
你也會想看的:關於優美流行的現代詩歌精選
《Down By the Salley Garden》《經柳園而下》
Down by the Salley Gardens 走進莎莉花園
My love and I did meet 我和我的愛人相遇
She passed the Salley Gardens 她穿越莎莉花園
With little snow-white feet 踏著雪白的纖足
She bid me take love easy 她請我輕柔的對待這份情
As the leaves grow on the tree 像依偎在樹上的群葉
But I being young and foolish 但我是如此年輕而無知
With her did not agree 不曾細聽她的心聲
In a field by the river 在河流畔的曠野
My love and I did stand 我和我的愛人並肩佇立
And on my leaning shoulder 在我的微傾的肩膀
She laid her snow-white hand 是她柔白的手所倚
She bid me take life easy 她請我善待生命
As the grass grows on the weirs 像生長在河堰的韌草
But I was young and foolish 但我是如此年輕而無知
And now am full of tears 如今隻剩下無限的淚水