長歌行 古詩
《長歌行》是漢代樂府古詩中的一首名作。下面請閱讀學習啦小編帶來的《長歌行》古詩。
《長歌行》 古詩原文:
青青園中葵,朝露待日晞。
陽春佈德澤,萬物生光輝。
常恐秋節至,焜黃華葉衰。
百川東到海,何時復西歸?
少壯不努力,老大徒傷悲!
《長歌行》 古詩譯文:
園中的葵菜都鬱鬱蔥蔥,晶瑩的朝露陽光下飛升。
春天把希望灑滿瞭大地,萬物都呈現出一派繁榮。
常恐那肅殺的秋天來到,樹葉兒黃落百草也凋零。
百川奔騰著東流到大海,何時才能重新返回西境?
少年人如果不及時努力,到老來隻能是悔恨一生。
《長歌行》 古詩背景:
樂府是自秦代以來設立的朝廷音樂機關。它除瞭將文人歌功頌德的詩配樂演唱外,還擔負采集民歌的任務。漢武帝時得到大規模的擴建,從民間搜集瞭大量的詩歌作品,內容豐富,題材廣泛。此詩是漢樂府詩的一首。長歌行是指“長聲歌詠”為曲調的自由式歌行體。
《長歌行》 古詩賞析:
詩選自漢樂府。樂府是自秦代以來設立的朝廷音樂機關,漢武帝時得到大規模的擴建,從民間搜集瞭大量的詩歌作品,內容豐富,題材廣泛。本詩是其中的一首。
長歌行:漢樂府曲調名。 葵:古代的一種蔬菜。 晞:曬幹。 陽春:就是春天,是陽光和露水充足的時候。 佈:散佈,灑滿。 德澤:恩澤。 秋節:秋季。節,時節,節令。 焜黃:枯黃。 華:同“花”。 衰:為瞭押韻,這裡可以按古音讀作。 百川:無數條江河。川,河流。徒:徒然,白白地。
今譯: 園中的葵菜呵鬱鬱蔥蔥,晶瑩的朝露陽光下飛升。 春天把希望灑滿瞭大地,萬物都呈現出一派繁榮。 常恐那肅殺的秋天來到,樹葉兒黃落百草也凋零。 百川奔騰著東流到大海,何時才能重新返回西境? 少年人如果不及時努力,到老來隻能是悔恨一生。