古詩十九首《客從遠方來》鑒賞
古詩十九首之一。這首詩極有章法。它既不寫獨守空閨的孤苦,也不寫對“故人”的癡念,而是巧妙地截取瞭“客來遺綺”這一生活片斷來描寫思婦的心理活動。全詩以“端綺”為生發點,以“故人心尚爾”為情感的策源,以思婦的情感變化為線索,以物寫情,以事寫入,一氣流走,首尾貫穿,結構嚴謹,略無松懈。
此詩的立意很有特色。它不寫相思的悲苦,卻充分抒寫“客來遺綺”的歡樂,把這一暫短的歡樂反復渲染,編織成對重逢的熱切期待,以此來掃蕩離愁別緒的陰霾。然而,“客來遺綺”所激起的驚喜之光是不可能持久的,這一小朵喜悅的火花很快會在“相去萬餘裡”的現實面前熄滅。其情之悲之苦,自在不言之中瞭。
這首詩巧妙地運用瞭諧音、雙關及比喻等手法來表達思婦的感情。比如,利用“思”與“絲”諧音,把綿綿不斷的相思比作綿長的蠶絲;又如用縫被所結的“死結”來象征夫妻不可分離。篇末“以膠投漆中”的比喻具有以一當十之妙。
客從遠方來
朝代:兩漢 作者:佚名
客從遠方來,遺我一端綺。
相去萬餘裡,故人心尚爾。
文采雙鴛鴦,裁為合歡被。
著以長相思,緣以結不解。
以膠投漆中,誰能別離此?
鑒賞
這喜悅是與遠方客人的突然造訪同時降臨的:客人風塵仆仆,送來瞭“一端”(二丈)織有文彩的素緞(“綺”),並且鄭重其事地告訴女主人公,這是她夫君特意從遠方托他捎來的。女主人公不禁又驚又喜,喃喃而語曰:“相去萬餘裡,故人心尚爾!”一端文彩之綺,本來也算不得怎樣珍貴;但它從“萬裡”之外的夫君處捎來,便帶有瞭非同尋常的意義:那絲絲縷縷,包含著夫君對她的無限關切和惦念之情。女主人公不能不睹物而驚、隨即喜色浮漾。如果將此四句,與前一首詩《古詩十九首·孟冬寒氣至》的“客從遠方來,遺我一書札”對照著讀,人們將會感受到,其中似還含有更深一層意蘊:前詩是訴說著“置書懷袖中,三歲字不滅”的淒苦,一封“書札”而竟懷袖“三歲”,可知這“萬裡”相隔不僅日久天長,而且絕少有音訊往還。這對傢中的妻子來說,是非常痛苦難挨的事。在近乎絕望的等待中,則會有被遺棄的疑懼,時時襲上女主人公心頭。而今竟意外地得到夫君的贈綺,那“千思萬想而不得一音”的疑懼便煙消雲散。那麼,伴隨女主人公的驚喜而來的,還有那壓抑長久的淒苦和哀傷的翻湧。張庚稱“故人心尚爾”一句“直是聲淚俱下”、“不覺兜底感切”,正體味到瞭詩行之間所傳達的這種悲喜交集之感(見《古詩十九首解》)。